-
1 speak coherently
Общая лексика: говорить связно -
2 to speak coherently
говорить логично/связноEnglish-Russian combinatory dictionary > to speak coherently
-
3 speak
spi:k гл.;
прош. вр. - spoke, уст. - spake;
прич. прош. вр. - spoken
1) говорить, разговаривать;
изъясняться, выражаться, выражать свою мысль to speak bluntly, candidly, frankly ≈ говорить резко, открыто, откровенно to speak coherently ≈ говорить логично, связно to speak correctly ≈ говорить правильно to speak fluently ≈ говорить бегло, свободно to speak glibly ≈ говорить убедительно to speak incorrectly ≈ говорить неправильно to speak irresponsibly ≈ говорить легкомысленно, безответственно to speak loudly ≈ говорить громко to speak openly ≈ говорить открыто to speak politely ≈ вежливо разговаривать to speak quickly, rapidly ≈ говорить быстро to speak quietly, softly ≈ говорить спокойно, мягко to speak responsibly ≈ говорить со всей ответственностью to speak rudely ≈ грубо разговаривать to speak slowly ≈ говорить медленно The baby is learning to speak. ≈ Ребенок учится говорить. English is spoken here. ≈ Здесь говорят по-английски. Dixon speaking. ≈ Диксон у телефона.
2) сказать;
высказывать(ся) ;
отзываться( о чем-л., о ком-л.) to speak ill/evil of smb. ≈ дурно отзываться о ком-л. speak for oneself Syn: say
3) произносить речь, выступать( на собрании)
4) говорить, свидетельствовать
5) а) издавать характерный звук, звучать( о музыкальных инструментах, орудиях), "вести беседу" б) мор. окликать;
переговариваться с другим судном (при помощи гудков, сигналов и т.д.) ∙ speak at speak for speak small speak of speak out speak to speak up speak well for speak with so to speak говорить - the baby is learning to * ребенок учится говорить - he can * now теперь он может говорить - Smith *ing говорит Смит, Смит у телефона - *ing! (я) у телефона!;
это я! - he spoke at last наконец он заговорил - did you *, sir? вы что-то сказали, сэр? - neither of us could * никто из нас не мог вымолвить ни слова - she didn't * a word она не проронила ни слова - * the word! ну, говори же! - for some moments not a word was spoken несколько мгновений царило молчание - a word fitly spoken слово, сказанное к месту изъясняться, объясняться, говорить - to * several language говорить на нескольких языках - to * English (уметь) говорить по-английски, знать английский язык - to * through an interpreter говорить через переводчика - to * by signs объясняться жестами - the Japanese delegate spoke in English японский представитель говорил по-английски (of) упоминать - to * of (обыкн. с отрицанием) заслуживать упоминания - she has hardly any voice to * of о ее голосе не стоит и говорить, у нее почти нет голоса - it is nothing to * of об этом не стоит и говорить, это не имеет значения;
ничего стоящего внимания, серьезного - not to * of не говоря уже о - I cannot afford a silver watch, not to * of a gold one у меня нет денег на серебряные часы, не говоря уже о золотых - the gentleman spoken of джентльмен, о котором идет речь - her late husband was never spoken about in her presence в ее прсутствии никогда не упоминали о ее покойном муже разговаривать - I know him to * to я знаю его достаточно, чтобы поговорить с ним;
у меня с ним шапочное знакомство - we had spoken with them before мы уже раньше с ними переговорили - they didn't * for a fortnight они не разговаривали друг с другом две недели - she spoke with him for an hour она проговорила с ним целый час - don't * until you are spoken to не заговаривай, пока к тебе не обратятся (to) поговорить, переговорить (с кем-либо) ;
обратиться к кому-либо с упреком, просьбой - I'll * to him about it я с ним об этом поговорю (to) выговаривать кому-либо произносить - to * through the nose говорить в нос - the actor *s his part well актер хорошо подает текст роли - how she spoke the word! как она произнесла это слово!, как она это сказала! - I can hardly * these words я с трудом могу выговорить эти слова выражаться - to * plainly попросту говоря - as they * как говорится - so to * так сказать;
если можно так выразиться - broadly *ing вообще говоря, в общем - metaphorically *ing выражаясь метафорически - properly *ing по сути дела, собственно говоря;
если называть вещи своими именами - strictly *ing строго говоря - honestly *ing честно говоря - legally *ing с юридической точки зрения - he *s with clarity он выражается ясно (тж. * out, * up) высказываться, выражать мнение;
выступать - to * at a meeting выступить на собрании - to * in public выступать публично - to * to an audience обратиться с речью к собравшимся - to * up for truth and justice поднять голос в защиту истины и справедливости - to * definitely высказаться со всей определенностью - to * against smb., smth. высказываться против ког-либо, чего-либо - I ask to * прошу слова - since I am *ing поскольку мне предоставлено слово - he spoke to the club on gardening он произнес в клубе речь о садоводстве - to * to a point выступить по какому-либо пункту - * to the point! говорите по существу! - this was a measure against which he had spoken vigorously как раз против этой меры он энергично выступал - he spoke to the same effect он высказался в том же смысле - the law *s to the same effect в законе говорится о том же выражать, высказывать - to * (out) one's mind высказаться откровенно;
открыто высказывать свое мнение - to * the truth (aloud) говорить правду (вслух) - to * one's thoughts( aloud) высказывать свои мысли (вслух) - he *s persuasively он убедительно высказывает свою точку зрения - the portrait *s портрет очень выразителен, он на портрете как живой( for) выражать чье-либо мнение;
говорить вместо или от имени ког-либо - to * for smb. говорить за ког-либо;
представлять кого-либо;
выражать чье-либо мнение - he spoke for the whole group он выступал от лица всей группы - writers * for their age писатели выражают свое время (to) (парламентское) делать заявление( по какому-либо вопросу) - he spoke to this question for some time он сделал пространное заявление по этому поводу - to * to an objection выступить с ответом на возражение( for) высказываться в пользу( чего-либо) - to * for smb. высказаться в защиту кого-либо;
замолвить словечко за кого-либо - certain MPs spoke for cuts in the war budget некоторые члены парламента высказались за сокращение военного бюджета - the company's quarterly returns * for themselves квартальный отчет компании говороит сам за себя (of) отзываться, характеризовать - to * well of smb. хорошо отзываться о ком-либо - to * kindly of smb. говорить о ком-либо с нежностью - to * evil of smb. распространять о ком-либо гнусные слухи (тж. for, to, of) свидетельствовать (очем-либо), служить свидетельством (чего-либо) ;
говорить (о чем-либо) - to * volumes for smth. убедительно свидетельствовать о чем-либо - everything in the house *s of refined taste все в доме говорит о хорошем вкусе - his services * for him его заслуги говорят за него - actions * louder than words дела убедительнее слов - the fact *s for itself этот факт говорит сам за себя;
это очевидный факт - his countenance spoke regret на лице его выразилось сожаление - his manners * well of his upbringing его манеры свидетельствуют о хорошем воспитании подтверждать, служить подтверждением или доказательством;
говорить в пользу (чего-либо) - to * to the truth of the statement подтвеодить правильность данного заявления воздействовать - music *s directly to the emotions музыка непосредственно действует на чувства - nature *s to us throughout senses природа воздействует на нас через ощущения (at) намекать( на что-либо) - to * at smb. намекать на кого-либо - he addressed his wife but he spoke at me он говорил с женой, но слова его были обращены ко мне - don't * at me, please! нельзя ли без намеков?, говорите прямо! (for) заказывать;
требовать - the goods are spoken for товар заказан - the boy spoke for the remaining piece of pie мальчик попросил дать ему оставшийся кусок пирога здороваться, приветствовать - I must go and * to the hostess я должен пойти и поздороваться с хозяйкой грохотать, греметь( об орудиях) - the guns spoke заговорили пушки - the rifles have spoken затрещали винтовочные выстрелы - all at once the thunder spoke вдруг загремел гром звучать (о музыкальных инструментах) возвещать звуками (морское) окликать друг друга, обмениваться сигналами (о судах) - we spoke a whaler on the fourth day at sea на чевертый день плавания мы обменялись приветствиями с китобойным судном (охота) подавать голос( о собаке) > to * like a book говорить как по писаному;
говорить очень авторитетно > to * by the book говорить с полным знанием дела > to * by... судя по... > to * one's piece (американизм) (сленг) выложить все;
жаловаться;
ныть, скулить;
сделать предложение руки и сердца > go ahead and * your piece! давай выкладывай! ~ (spoke, уст. spake;
spoken) говорить, разговаривать, изъясняться;
the baby is learning to speak ребенок учится говорить English is spoken here здесь говорят по-английски;
Dixon speaking Диксон у телефона English is spoken here здесь говорят по-английски;
Dixon speaking Диксон у телефона speak говорить, свидетельствовать;
the facts speak for themselves факты говорят сами за себя;
this speaks him generous это говорит о его щедрости legally speaking с юридической точки зрения;
strictly speaking строго говоря;
generally speaking вообще говоря;
roughly speaking приблизительно, примерно speaking: generally ~ вообще говоря legally speaking с юридической точки зрения;
strictly speaking строго говоря;
generally speaking вообще говоря;
roughly speaking приблизительно, примерно to ~ well for говорить в пользу;
speak of упоминать;
nothing to speak of сущий пустяк ~ up высказаться;
so to speak так сказать speak говорить, свидетельствовать;
the facts speak for themselves факты говорят сами за себя;
this speaks him generous это говорит о его щедрости ~ (spoke, уст. spake;
spoken) говорить, разговаривать, изъясняться;
the baby is learning to speak ребенок учится говорить ~ звучать (о музыкальных инструментах, орудиях) ~ мор. окликать;
переговариваться с другим судном;
speak at выговаривать (кому-л.) ~ произносить речь, выступать (на собрании) ;
speak to the subject! не отклоняйтесь от темы! ~ сказать;
высказывать(ся) ;
отзываться;
to speak the truth говорить правду ~ мор. окликать;
переговариваться с другим судном;
speak at выговаривать (кому-л.) ~ for говорить за (или от лица) (кого-л.) to ~ for oneself говорить за себя;
speak for yourself не говорите за других, не приписывайте другим ваших мнений to ~ for oneself говорить о собственных чувствах to ~ for oneself говорить за себя;
speak for yourself не говорите за других, не приписывайте другим ваших мнений to ~ ill (или evil) (of smb.) дурно отзываться (о ком-л.) ;
to speak the word выразить желание to ~ well for говорить в пользу;
speak of упоминать;
nothing to speak of сущий пустяк ~ out высказываться ~ out говорить громко ~ сказать;
высказывать(ся) ;
отзываться;
to speak the truth говорить правду to ~ ill (или evil) (of smb.) дурно отзываться (о ком-л.) ;
to speak the word выразить желание ~ to обращаться( к кому-л.), говорить (с кем-л.) ~ to подтверждать (что-л.) ~ произносить речь, выступать (на собрании) ;
speak to the subject! не отклоняйтесь от темы! ~ up высказаться;
so to speak так сказать ~ up говорить громко и отчетливо to ~ well for говорить в пользу;
speak of упоминать;
nothing to speak of сущий пустяк legally speaking с юридической точки зрения;
strictly speaking строго говоря;
generally speaking вообще говоря;
roughly speaking приблизительно, примерно speak говорить, свидетельствовать;
the facts speak for themselves факты говорят сами за себя;
this speaks him generous это говорит о его щедрости -
4 speak
[spiːk]1)а) говорить; сказать; произнестиShe spoke her mind. — Она высказала своё мнение.
English is spoken here. — Здесь говорят по-английски.
I am sure she is speaking the truth. — Уверен, она говорит правду.
Syn:б) говорить; разговаривать; изъясняться, выражать свою мысльto speak bluntly / candidly / frankly — говорить резко, открыто, откровенно
to speak coherently — говорить логично, связно
to speak fluently — говорить бегло, свободно
to speak irresponsibly — говорить легкомысленно, безответственно
to speak quickly / rapidly — говорить быстро
to speak quietly / softly — говорить спокойно, мягко
to speak to / преим. амер. with smb. about smb. / smth. — разговаривать, беседовать с кем-л. о ком-л. / чём-л.
to know smb. to speak to — быть (достаточно) хорошо знакомым с кем-л. ( чтобы можно было заговорить при встрече)
'Do you know him?' - 'Not to speak to.' — "Ты его знаешь?" - "Только наглядно."
I'll speak to the director about a pay rise for you. — Я поговорю с директором о том, чтобы он увеличил вам заработную плату.
The baby is learning to speak. — Ребенок учится говорить.
Syn:talk 2.2) высказываться; отзываться (о ком-л. / чём-л.)to speak well of smb. — хорошо отзываться о ком-л.
to speak ill / evil of smb. — дурно отзываться о ком-л.
He is well spoken of. — О нём хорошо отзываются.
Syn:3) произносить речь, выступать ( на собрании)to speak at a conference / rally — выступать на конференции, митинге
The King spoke from the throne; his speech had been composed by himself. (Th. B. Macaulay) — Король произносил речь, сидя на троне; речь была составлена им самим.
The councillor was asked to speak to the crowd, to beg them to remain calm. — Советника попросили обратиться к толпе с просьбой сохранять спокойствие.
United Kingdom and Germany spoke in favour of / against the motion. — Соединённое Королевство и Германия выступили в поддержку / против этого предложения.
4)а) рассказывать; свидетельствовать; делать утвержденияto speak volumes about / for smb. / smth. — красноречиво свидетельствовать о чём-л. в пользу кого-л. / чего-л.
Witnesses spoke of a lengthy gunfight. — Очевидцы рассказывали о продолжительной перестрелке.
It was admitted that the ancients spoke from justifiable data. — Было признано, что древние делали утверждения, основываясь на надёжных данных.
That phrase speaks volumes about her attitude. — Эта фраза красноречиво свидетельствует об её отношении.
б) ( speak of) упоминатьnothing to speak of, no smth. to speak of — ничего стоящего, особенного
I've no money to speak of. — У меня почти нет денег.
The rooms are nice but nothing to speak of. — Комнаты милые, но ничего особенного не представляют.
Her child, Mary, died very young and was never spoken of. — Её дочь, Мэри, умерла, когда была младенцем, и о ней никогда не упоминали.
Speaking of museums, there's a brewery museum in Brussels, — Кстати о музеях, в Брюсселе есть музей пивоваренного искусства.
Syn:5)а) издавать характерный звук, звучать (о музыкальных инструментах, орудиях), "вести беседу"б) мор. окликать; переговариваться с другим судном (при помощи гудков, сигналов)6) юр. быть действительным, законным; вступать в силуA will now speaks from the death of testator. — Теперь, после смерти завещателя, завещание вступает в силу.
7) ( speak for) просить, требовать, ангажировать, заказывать для (кого-л.)The bell was rung, and the carriages spoken for. (J. Austen) — Прозвонил колокольчик, послали за каретами.
I'm afraid you can't have these seats - they're already spoken for. — Очень жаль, но вы не можете сесть на эти места - они заказаны для других людей.
Syn:(This is) Mark Dixon speaking. — Марк Диксон у телефона.
9) ( speak for)а) говорить за или от лица (кого-л.)This fact speaks for itself. — Этот факт говорит сам за себя.
You must choose one person to speak for the whole group. — Вы должны выбрать одного человека, который будет говорить от лица всей группы.
I speak for all my colleagues. — Я говорю от имени всех моих коллег.
б) представлять кого-л. в суде10) (speak to / with) выговаривать кому-л.I'll speak to that boy the minute he gets in. — Как только этот мальчишка появится, я с ним поговорю.
I shall ask your father to speak with you when he comes home. — Я попрошу твоего папу поговорить с тобой, когда он придёт.
11) ( speak to)высказываться, выражать мнение (по каком-л. вопросу)Would any committee member care to speak to the question? — Будет ли кто-нибудь из членов комитета высказываться по этому вопросу?
Syn:address 2.12) разговаривать друг с другом, не быть в ссореThey are no longer speaking (to each other). — Они больше не разговаривают (друг с другом).
13) делать предложение руки и сердца, предлагать руку и сердцеI think you may speak now, Frank - she is very fond of you. (Trollope) — Думаю, Франк, теперь ты можешь сделать предложение - ты ей очень нравишься.
•- speak small- speak out
- speak up••- speak like a book- so to speak -
5 speak
[spiːk]v(spoke, spoken) говорить, разговаривать, изъясняться, выражаться, выражать свою мысль, выступатьThe baby is learning to speak. — Ребенок учится говорить.
English is spoken here. — Здесь говорят по-английски.
Actions speak louder than words. — ◊ Дела красноречивее слов. /Не на бумаге сказано - делом показано. /Не спеши языком, торопись делом.
First think, than speak. — ◊ Семь раз отмерь, один раз отрежь.
He knows most who speaks least. — ◊ Меньше говори, больше слушай.
When guns speak it is too late to argue. — ◊ После драки кулаками не машут
- speak fast- speak about smth, smb
- speak on books- speak for smb, smth- speak bluntly- speak coherently
- speak correctly
- speak fluently
- speak incorrectly
- speak irresponsibly- speak politely- speak quietly
- speak responsibly
- speak rudely -
6 coherently
1) Физика: когерентно2) Военно-морской флот: связно (например, speak coherently) -
7 coherently
adverbzusammenhängend; im Zusammenhang* * *adverb zusammenhängend* * *co·her·ent·ly[kə(ʊ)ˈhɪərəntli, AM koʊˈhɪr-]to speak \coherently verständlich sprechen* * *[k\@U'hIərəntlI]adv1) (= comprehensibly) zusammenhängend2) (= cohesively) kohärent, schlüssig* * *adverbzusammenhängend; im Zusammenhang* * *adv.zusammen hängend adv.zusammenhängend (alt.Rechtschreibung) adv. -
8 coherently
to speak \coherently verständlich sprechen -
9 coherently
adverb coherentemente[kǝʊ'hɪǝrǝntlɪ]ADV [think, speak, argue, act] coherentemente, de manera coherente, con coherencia; [behave] coherentemente, de manera coherente -
10 свързано
разг. ta* * *свъ̀рзано,нареч.: говоря \свързано speak coherently; разг. talk sense.* * *coherently: speak свързано - говоря свързано; connectedly ; consistently* * *1. говоря СВЪРЗАНО speak coherently 2. разг. ta -
11 связно
1) General subject: connectedly, in a cohesive way (talk in a cohesive way.), seamlessly2) Navy: coherently (например, speak coherently) -
12 говорить связно
General subject: speak coherently -
13 Л-154
ЛЫКА (-OMofo) HE ВЙЖЕТ highly coll, disapprov VP subj: human fixed WOone is so drunk that he cannot speak coherentlyX лыка не вяжет - X (is so drunk that he) can't talk straight.Вот так, когда нам представляется сделать доброе дело, мы чувствуем, что слишком трезвы для него, а когда в редчайших случаях к нам обращаются за мудрым советом, оказывается, что именно в этот час мы лыка не вяжем (Искандер 5). So it goes - whenever it occurs to us to do a good deed, we feel we're too sober for it, but on the very rare occasion when we're consulted for wise advice, it turns out to be precisely the moment we can't talk straight (5a). -
14 лыка не вяжет
• ЛЫКА <-ом obs> НЕ ВЯЖЕТ highly coll, disapprov[VP; subj: human; fixed WO]=====⇒ one is so drunk that he cannot speak coherently:- X лыка не вяжет≈ X (is so drunk that he) can't talk straight.♦ Вот так, когда нам представляется сделать доброе дело, мы чувствуем, что слишком трезвы для него, а когда в редчайших случаях к нам обращаются за мудрым советом, оказывается, что именно в этот час мы лыка не вяжем (Искандер 5). So it goes - whenever it occurs to us to do a good deed, we feel we're too sober for it, but on the very rare occasion when we're consulted for wise advice, it turns out to be precisely the moment we can't talk straight (5a).Большой русско-английский фразеологический словарь > лыка не вяжет
-
15 лыком не вяжет
• ЛЫКА <-ом obs> НЕ ВЯЖЕТ highly coll, disapprov[VP; subj: human; fixed WO]=====⇒ one is so drunk that he cannot speak coherently:♦ Вот так, когда нам представляется сделать доброе дело, мы чувствуем, что слишком трезвы для него, а когда в редчайших случаях к нам обращаются за мудрым советом, оказывается, что именно в этот час мы лыка не вяжем (Искандер 5). So it goes - whenever it occurs to us to do a good deed, we feel we're too sober for it, but on the very rare occasion when we're consulted for wise advice, it turns out to be precisely the moment we can't talk straight (5a).Большой русско-английский фразеологический словарь > лыком не вяжет
-
16 coordinar
v.1 to co-ordinate (movimientos, gestos).2 to combine, to pool (esfuerzos, medios).3 to coordinate, to concert.* * *1 to coordinate* * *verb* * *1.VT (=armonizar) [+ movimientos, actividades, equipo, esfuerzo, trabajo] to coordinatese reunieron para coordinar una respuesta al conflicto — they met to coordinate a response to the conflict
2.VI *hasta que no me tomo un café por las mañanas no coordino — I can't think straight in the mornings until I've had a coffee
* * *1.verbo transitivoa) <movimientos/actividades/esfuerzos> to coordinateno lograba coordinar las ideas — he couldn't speak/think coherently
b) <ropa/colores> to coordinate2.coordinar algo con algo: el azul coordinado con el rojo — blue combined with red
coordinar via) colores to match, go togetherb) (fam) ( razonar)tú no coordinas — you just don't think, do you!
* * *= channel, coordinate [co-ordinate], monitor, liaise (with/between), choreograph, synergize.Ex. Users make suggestions for modifications and these are then channelled through a series of committees.Ex. Most recommend that once abstractors have decided which concepts to include in abstracts and in which form to represent them, their terms should be coordinated with index terms assigned from a controlled vocabulary.Ex. Ideally it should be possible to include some form of student assessment or to monitor the student's progress.Ex. A full-time professional librarian, who could promote the service both internally and externally and liaise with other agencies, was never appointed.Ex. Response to reading room theft should be carefully choreographed but decisive.Ex. Certain learner characteristics and learning contexts may synergize to override the disadvantages of a late start.----* coordinar esfuerzos = coordinate + efforts.* coordinarlo todo = tie + the pieces together.* coordinar una reunión = conduct + meeting.* * *1.verbo transitivoa) <movimientos/actividades/esfuerzos> to coordinateno lograba coordinar las ideas — he couldn't speak/think coherently
b) <ropa/colores> to coordinate2.coordinar algo con algo: el azul coordinado con el rojo — blue combined with red
coordinar via) colores to match, go togetherb) (fam) ( razonar)tú no coordinas — you just don't think, do you!
* * *= channel, coordinate [co-ordinate], monitor, liaise (with/between), choreograph, synergize.Ex: Users make suggestions for modifications and these are then channelled through a series of committees.
Ex: Most recommend that once abstractors have decided which concepts to include in abstracts and in which form to represent them, their terms should be coordinated with index terms assigned from a controlled vocabulary.Ex: Ideally it should be possible to include some form of student assessment or to monitor the student's progress.Ex: A full-time professional librarian, who could promote the service both internally and externally and liaise with other agencies, was never appointed.Ex: Response to reading room theft should be carefully choreographed but decisive.Ex: Certain learner characteristics and learning contexts may synergize to override the disadvantages of a late start.* coordinar esfuerzos = coordinate + efforts.* coordinarlo todo = tie + the pieces together.* coordinar una reunión = conduct + meeting.* * *coordinar [A1 ]vt1 ‹movimientos/actividades› to coordinateno lograba coordinar las ideas he couldn't speak/think coherentlytenemos que coordinar nuestros esfuerzos we must coordinate our efforts2 ‹ropa/colores› to coordinate coordinar algo CON algo:el azul coordinado con el rojo blue combined with o worn with red■ coordinarvi1 ( fam)(razonar): no me hables antes del desayuno porque no coordino you won't get any sense out of me before breakfasttú no coordinas, ¿cómo se te ocurre dejar la estufa encendida? how could you have left the heater on? you just don't think, do you!2 «colores» to match, go together* * *
coordinar ( conjugate coordinar) verbo transitivo ‹movimientos/actividades/ropa› to coordinate;◊ no lograba coordinar las ideas he couldn't speak/think coherently
verbo intransitivo [ colores] to match, go together
coordinar verbo transitivo to coordinate
' coordinar' also found in these entries:
Spanish:
concertar
English:
coordinate
- concert
- string
* * *♦ vt1. [esfuerzos, medios] to co-ordinate;la Cruz Roja coordina el envío de ayuda humanitaria the Red Cross is co-ordinating the sending of humanitarian aid;se encarga de coordinar los diferentes departamentos de la empresa she is in charge of co-ordinating the different departments of the company;ella coordina los intercambios universitarios she is in charge of university exchanges;coordina tres proyectos de investigación diferentes he is co-ordinating three different research projects2. [movimientos, gestos] to co-ordinate♦ viFam to think straight;cuando me pongo nervioso no coordino I can't think straight when I get nervous* * *v/t coordinate* * *coordinar vtcompaginar: to coordinate, to combine -
17 beszél
(DE) reden; redend; redest; redet; sprechen; (EN) address; coherently; deliver a speech; enthusiastically; have a word with; make a speech; parley; rabbit; say, said; speak; speak, spoke, spoken; talk; talk about; tell; tell, told; told; tongue -
18 С-275
ДВУХ СЛОВ СВЯЗАТЬ не мочь, не уметь и т. п. coll VP infin subj-compl with не мочь, не уметь (subj: human) to be unable to speak or express one's thoughts coherently (because of nervousness, shock, embarrassment etc, or because of one's poor mastery of the spoken language)X двух слов связать не мог - X couldn't put (string) two words togetherX couldn't get out a coherent sentence X couldn't say anything (could say nothing) coherent (at all)....(Чичиков) отправился тут же к председателю палаты, но председатель палаты так смутился, увидя его, что не мог связать двух слов... (Гоголь 3)....(Chichikov) set out immediately to see the Director of the Revenue Office. But the Director of the Revenue Office was thrown into such confusion at the sight of him that he could say nothing coherent at all. (3c). -
19 двух слов связать не мочь
• ДВУХ СЛОВ СВЯЗАТЬ не мочь, не уметь и т. п. coll[VP; infin subj-compl with не мочь, не уметь (subj: human)]=====⇒ to be unable to speak or express one's thoughts coherently (because of nervousness, shock, embarrassment etc, or because of one's poor mastery of the spoken language):- X couldn't say anything (could say nothing) coherent (at all).♦...[Чичиков] отправился тут же к председателю палаты, но председатель палаты так смутился, увидя его, что не мог связать двух слов... (Гоголь 3)....[Chichikov] set out immediately to see the Director of the Revenue Office. But the Director of the Revenue Office was thrown into such confusion at the sight of him that he could say nothing coherent at all. (3c).Большой русско-английский фразеологический словарь > двух слов связать не мочь
-
20 coordinado
adj.coordinated, co-ordinated, coordinate.past part.past participle of spanish verb: coordinar.* * *1 (conjunto de ropa) outfit, ensemble————————1→ link=coordinar coordinar► adjetivo1 coordinated1 (conjunto de ropa) outfit, ensemble* * *1.ADJ (=armonizado) coordinated; (Mil) [operación] combined2.SMPL pl coordinados (=ropa) separates* * *I- da adjetivo coordinateIIa) ( conjunto) outfitb) coordinados masculino plural ( prendas) coordinates (pl)* * *= in step, coordinative [co-ordinative], synergistic, orchestrated, coupled, coordinated.Ex. There are two forms of data transmission: (a) asynchronous transmission (in which the transmitting and receiving devices are not in step); (b) synchronous transmission (in which the transmitting and receiving devices are in step).Ex. City planning is a body of techniques and theories for co-ordinative decision-making which tries to distribute the community's resources in a manner which will best achieve the community's specific goals, whatever they may be = El urbanismo es un conjunto de técnicas y teorías para la toma coordinada de decisiones que intenta distribuir los recursos de la comunidad de tal forma que se consigan mejor los objetivos específicos de ésta, sean cuales sean.Ex. The electronic library is a library without walls, a permeable information centre that supports user access to information and collections in a synergistic manner.Ex. Orchestrated technological implementation must be a part of every library's business plan.Ex. For future metacatalogues to be successful, methods must be developed to use all existing organizational tools by layering, exchanging and translating data within a loosely coupled organizational system.Ex. Automatisms consist of involuntary but coordinated movements that tend to be purposeless and repetitive.----* coordinado con = in sync with.* de un modo coordinado = synergistically.* funcionamiento coordinado = synergy.* materia coordinada = coordinate subject.* no estar coordinado con = be out of step with.* relación coordinada = coordinate relation.* TC (término coordinado) = CT (co-ordinate term).* * *I- da adjetivo coordinateIIa) ( conjunto) outfitb) coordinados masculino plural ( prendas) coordinates (pl)* * *= in step, coordinative [co-ordinative], synergistic, orchestrated, coupled, coordinated.Ex: There are two forms of data transmission: (a) asynchronous transmission (in which the transmitting and receiving devices are not in step); (b) synchronous transmission (in which the transmitting and receiving devices are in step).
Ex: City planning is a body of techniques and theories for co-ordinative decision-making which tries to distribute the community's resources in a manner which will best achieve the community's specific goals, whatever they may be = El urbanismo es un conjunto de técnicas y teorías para la toma coordinada de decisiones que intenta distribuir los recursos de la comunidad de tal forma que se consigan mejor los objetivos específicos de ésta, sean cuales sean.Ex: The electronic library is a library without walls, a permeable information centre that supports user access to information and collections in a synergistic manner.Ex: Orchestrated technological implementation must be a part of every library's business plan.Ex: For future metacatalogues to be successful, methods must be developed to use all existing organizational tools by layering, exchanging and translating data within a loosely coupled organizational system.Ex: Automatisms consist of involuntary but coordinated movements that tend to be purposeless and repetitive.* coordinado con = in sync with.* de un modo coordinado = synergistically.* funcionamiento coordinado = synergy.* materia coordinada = coordinate subject.* no estar coordinado con = be out of step with.* relación coordinada = coordinate relation.* TC (término coordinado) = CT (co-ordinate term).* * *coordinate1 (conjunto) outfit* * *
Del verbo coordinar: ( conjugate coordinar)
coordinado es:
el participio
Multiple Entries:
coordinado
coordinar
coordinado◊ -da adjetivo
coordinate
coordinar ( conjugate coordinar) verbo transitivo ‹movimientos/actividades/ropa› to coordinate;
no lograba coordinado las ideas he couldn't speak/think coherently
verbo intransitivo [ colores] to match, go together
coordinar verbo transitivo to coordinate
' coordinado' also found in these entries:
Spanish:
juego
English:
concerted
- timing
- uncoordinated
* * *coordinado, -a adjco-ordinated
- 1
- 2
См. также в других словарях:
speak — v. 1) ( to talk ) to speak bluntly, candidly, frankly, freely; coherently; correctly; fluently; glibly; incorrectly; irresponsibly; loudly; openly; politely; quickly, rapidly; quietly, softly; responsibly; rudely; slowly; truthfully 2) (D; intr.) … Combinatory dictionary
speak — verb 1 have a conversation ADVERB ▪ briefly ▪ We spoke briefly on the phone. ▪ at length ▪ hardly ▪ Ben hardly spoke to me all evening … Collocations dictionary
coherently — adv. Coherently is used with these verbs: ↑speak … Collocations dictionary
coherently — coherent ► ADJECTIVE 1) (of an argument or theory) logical and consistent. 2) able to speak clearly and logically. 3) holding together to form a whole. DERIVATIVES coherence noun coherently adverb … English terms dictionary
Jonathan Strange & Mr Norrell — … Wikipedia
coherent — 01. The leader outlined a [coherent] plan for reducing the budget without cutting services. 02. She spoke calmly and [coherently] of her experiences with cancer to a group of schoolchildren. 03. The more he drank, the more [incoherent] his speech … Grammatical examples in English
Enchanted (film) — Enchanted Promo poster artwork by John Alvin Directed by Kevin Lima Produced by … Wikipedia
Lytico-Bodig disease — Lytico Bodig disease, sometimes spelt Lytigo bodig [ [http://www.thelancet.com/journals/lancet/article/PIIS0140673600026726/fulltext Elsevier ] ] is a neurological disease that exists on the Island of Guam.It resembles both Amyotrophic lateral… … Wikipedia
The Sandbox (play) — The Sandbox is a one act play written by Edward Albee in 1959. The first performance of this play was April 15, 1960 in The Jazz Gallery in New York City.The play is approximately 15 minutes long and touches on elements of the Alienation Effect… … Wikipedia
List of The Goon characters — This is a list of major characters in Eric Powell s comic book The Goon. Contents 1 The Goon 2 Franky 3 The Priest 4 Buzzard … Wikipedia
Charles Mingus — Performance for the U.S. Bicentennial, New York City, July 4, 1976. Photo by Tom Marcello Background information Birth name Charles Mingus Jr … Wikipedia